Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Интересно, если бы Наруто сказали чё-нить в духе: у всех там война, но Саске в ней не участвует, а тренируется стать сильнее для драки с персонально с тобой, так что иди тренируйся тоже - какова вероятность, что это бы сработало)? Имхо, не сто процентов, но пожалуй больше восьмидесяти. Особенно если добавить "ну знаешь, если Саске вступит в битву на стороне противника, останавливать его придётся именно тебе, ведь ты сам заявил, что больше никому не разрешаешь с ним драться, а ты своё слово держишь, так что побереги силы или потренируйся"
А чтобы точно избежать ввязывания этих двоих в войну, можно было бы в целом закинуть их друг к другу ̶в̶ ̶д̶е̶т̶с̶к̶и̶й̶ ̶м̶а̶н̶е̶ж̶и̶к̶, ведь драка отвлечёт их от остальной войны уж точно - даже если один из них захочет помочь своим, второй будет переключать его внимание на себя, они так просто не разбегутся по разным местам военных действий друг от друга
просто Наруто слишком имба, он вон случайно так мимоходом почувствовал весь континент и войну на нём, и даже знакомых своих, обычные шиноби там целую систему из шиноби-сенсоров мутят для этого, усилия прикладывают. Большинство шиноби - обычные люди, которые полезны друг против друга, бесполезны против уникумов вроде Саске, Наруто, Нагато, Тоби, и ещё нескольких челиков
ммм, класс, шиноби со способностью сенсоров - редкие ценные кадры как Карин, у которых есть свои ограничения способностей - один чел жаловался, что он в толпе не может отделить клонов зецу от призванных мёртвых, тем временем Наруто, которого просто обучили сидеть неподвижно и слушать природу, не превращаясь в жабу: взял и почувствовал происходящее на всём континенте, даже вычленил своих знакомых просто случайно, мимоходом, пытаясь заюзать сенчакру для побега от учителя
потому что переводчики (в том числе английские, тк наши вероятно с инглиша переводят) либо кладут болт, либо не справляются) Киллер Би вот половину манги не в рифму говорит, хотя должен, названия местностей и техник меняются от переводчика к переводчику, Наруто и Кушина теряют свои слова-паразиты, да и у Сакуры вроде есть, слово, которым Саске обычно называл Наруто, тоже потерялось... почти все утратили речевые особенности, короче. В каких-то главах и Шино говорил как обычный человек.