Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Путеводитель по странице
ПереводыНуар Транслейт нетДругие переводы нет
Манхва
Высшее общество 2 - 66
ПереводыНуар Транслейт нетДругие переводы нет
Комментарии
Пока ничего нет, пиши. А еще можешь писать прямо на картинке
Когда Адель осталась на месте, герцог раздраженно вздохнул, покачал головой и направился в ванную. На пол один за другим упали пальто и рубашка. В последний момент, прежде чем снять брюки, Чезаре обернулся и, с прищуром взглянув на нее, спросил: — Долго собираешься пялиться? Адель невозмутимо ответила: — Вы же показываете. — Я родился красавцем не для того, чтобы ты на меня смотрела. — И я нарядилась вовсе не ради вас. Адель поднялась с дивана и медленно сняла с плеч шаль, позволяя ткани упасть на пол. Даже при слабом свете ей стало ясно: глаза Чезаре непроизвольно забегали по ее силуэту. — Вы ведь купили меня.
— Чезаре, — прошептала она, делая еще шаг вперед. — Пойдем в постель. Это был шепот, способный встряхнуть душу. Чезаре, крепко стиснув зубы, смотрел на Адель Виви сверху вниз. Она выглядела пугающе красиво: лицо, слегка приподнятое к нему, и глаза, в которых плескалась смесь смирения и вызова. Его разум несколько раз отключался, уступая место желаниям, которые он старательно сдерживал. И хотя он сам не мог объяснить, почему, в эту секунду Адель Виви казалась ему почти нереальной. Словно коснись ее — и она просто исчезнет, подобно мыльным пузырям. И эта мысль внезапно ужаснула его.
В памяти вдруг ожила сцена из его давнего сна. Семилетний Чезаре смотрел вслед карете, в которой уезжали Роуэн и Катарина. Рядом с ним стояла Ева. Тогда она еще могла говорить. Держа внука за руку, она произнесла: — Чезаре… Роуэн и Катарина уехали не потому, что тебя ненавидят. Мальчик понимал это и сам. Они просто слишком сильно любили друг друга. Было грустно, но не так уж страшно. В этом он находил утешение. — Бабушка, дедушка ведь любил вас больше всего на свете? — Да, это так. — Наверное, мама и папа тоже так друг друга любят. — Наверное, да. — Когда я вырасту, у меня тоже будет человек, который так же сильно меня полюбит? Ева удивленно вскинула брови. Теперь, будучи взрослым, Чезаре понимал, что она тогда чувствовала. Маленький наследник Буонапарте. Он окружен богатством и властью, но еще больше вокруг него тех, кто хочет им воспользоваться. Ева боялась, что внук однажды обожжется, ведь родители уже предали его. — Чезаре… — сказала она, обняв совсем еще маленького
... мальчика. — Не все… могут получить такую любовь. Семилетний Чезаре тогда этого не понял. Ева и Аттикус. Катарина и Роуэн. В его мире, как ему казалось, любовь всегда была абсолютной и преданной. — Но бабушка, дедушка же… — Чезаре, это… это особый случай. Такое редко встречается. Это… не каждому дано. — …… «Не каждому дано». Эти слова потрясли семилетнего Чезаре. Если бабушка была права, то он не сможет получить самую идеальную, по его мнению, любовь. Но и такой семьи, как у большинства, у него тоже не будет. Чезаре понял: если долго размышлять над этим, нахлынут грусть и отчаяние. Поэтому он обманул самого себя. — Значит, я смогу всю жизнь наслаждаться свободой.