Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
I'm some sorta drug - можно перевести как "порюсь под хвост"? Мне правда интересно, а то такие фразы почему то глаза насилуют. Не вяжется у меня такое с вселенной Кусуо
@Hoshino Ookami, В анлейте он его зовёт MJ mini jailbreaker. Хомяк убежал из дома и он его зовёт беглецом, что логично. На стой странице хомяк огрызается, мол я тебе бегунок какой то что ли. Не берусь за оригинал, может там все так и есть, но это даже с историей хомяка не вяжется.
Опять намек на гомика. В анлейте chickentaro и тут лоток с филе нарисован. Да даже сам переводчик над 2 фреймом перевел заметку про еду, какие голубки вашу Машу. У вас там все нормально?