Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Don't like - don't read, что переводится " не нравится - не читай" меня тут все устраивает, я понимаю все что тут написано с первого или третьего раза, когдня как, в основном на именах, так как манхву читаю в первый раз, соответственно персонажей не знаю, а новеллу не читала. Не нравится перевод -тили дальше читать свою новеллу с переводом через английский, а не на прямую с корейского, если не нравится более правдоподобный перевод)не надо гнать на переводчиков, если не понимаешь, сколько времени и сил они тратят только на один лишь перевод, дальше идёт клинер и вычитка, так что не нужно тут их грязью поливать, они делают так, как могут и переводят с оригинала, а переводчики новеллы поленились и переводили уже готовый перевод на английский, который в правописании и значениях намного легче чем корейский, так что пожалуйста, пожалуйста, хватит выливать эти помои на людей, которых ты даже в лицо не видишь, а потому и легко их обсирать!
У меня вопрос. Почему он только щяс решил выпелится, а не 3 дня назад до пыток. Типо он седеле 3 дня пока его пытали и лишь замаячил гг на горизонти он вспомнил что у него есть бусина.
@Батя-в-халате, Я бы туда ещё легендарного ферм...механика добавил. И посмотрел бы. Как три на...попаданца делят вселенную. И таки да, наши люди есть везде, даже среди попаданцев.
@крисzx, Обидно что bastard как :bip: переводят, потому что это все таки не совсем ублюдрк в сегодняшнем понимании. Хотя в принципе перевод то правильный, но я ожидала именно :bip: а не сына вне брака:)
@Градоначальница 2.0, Потому что так перевели. В анлейте он чаще всего trash (мусор) или lout (хам). За оригинальное название не ручаюсь, корейский не знаю, однако как где то видела, что там что то типа "отброса" или "ничтожества". У нас перевели :bip:, что создало двойственность в названии, которая многих путает. Здесь :bip: используется в значении "гад" иди "заcранeц", а не как обозначение незаконнорожденного
@Кофемаг, Кстати, Фрирен прекрасно показывает отношение долгоживущих к миру. Пожалуй, она одна из немногих, в не человечность веришь просто из-за такого восприятия времени. А так реально всё ленятся прописывать психику без человечной основы
@Nemov, Потому что их пытаются описать симпатичными. Те, у кого нормы морали, традиции и ценности слишком отличны от наших, воспринимаются враждебно. У Лукьяненко в "Звёзды - холодные игрушки" немного есть про это. Что инопланетяне просто другие, не хорошие и не плохие. А если автор хочет описать приятного нам персонажа, этот персонаж в первую очередь должен быть похож на нас.
Все таки Кейл… нет, Роксу, очень надежный человек, и все вокруг это чувствуют. Как замечал Бад (и не только он), как только появляется Кейл, сразу как груз с плеч спадает (и этот груз переходит к самому Кейлу)