Mofumofu to Isekai Slow Life o Mezashimasu!もふもふと異世界でスローライフを目指します!Стремление к неспешной жизни в другом мире с пушистыми питомцами!| Mofumofu to Isekai Slow Life o Mezashimasu!
Перегруженный работой молодой человек провалился в яму, которая привела его в другой мир. Теперь он стал маленьким мальчиком по имени Арито и живёт своей жизнью в компании пушистиков. Его наставником стал старый эльф по имени Орст. Арито наслаждается своей новой жизнью в волшебном лесу.
Просто находка! Действительно не ожидала, но манга выполнена очень талантливо. Герои живые. Абсолютно все. Нет ощущения, что без главного героя мир бы не сложился, он далеко не пуп земли. С другой стороны, есть небольшие задатки Марти Стью - за гг матёрые пользователи магии угнаться не могут, но это не критично, да и лор более-менее оправдывает. Рисовкааааа. О боже. Кадры поставлены великолепно, погружает в атмосферу. Звери замечательно нарисованы. Пока что чувство повседневности и спокойствия, очень нравятся маленькие детали и короткие сцены с животными. В целом, пока что оправдывает название! Посмотрим, что дальше будет)
Манга хорошая. Такое, медитативное размеренное чтиво, приятная атмосфера. Герои интересные, чувствуется человечность. Некоторые моменты конечно сбивают с толку, но в основном очень даже хорошо. Это всё про мангу. Перевод и клин подкачал, сильно. Из за бессвязности неверного перевода читать сложно, смысл порой сильно искажается. Это очень огорчает, ведь хорошие произведения часто проваливаются на читалках из за бездарной адаптации и плохих оценок... Я хотел бы почитать это в хорошем переводе, ведь манга реально неплоха. Я бы сказал может выбиться в популярные...но не в нынешнем состоянии.
Замечательная манга с грустной концовкой уже на середине повествования. С главы 5 - 29 перевод её был захвачен машинами и для людского потребления оно больше не пригодно. Возможно самая трагичная судьба произведения на этом сайте.
Дроп на 17 главе. Полная импотенция автора, который не может вытянуть сюжет при возрастном ограничении 6+, и поэтому история сваливается в какое-то сюсюканье с бесконечным прощением врагов ("Но это же люди!"). Полная импотенция редактора: переводчика тут вообще нет, потому что текст вставляют напрямую из гуглтранслейта, но и редактор то ли тоже отсутствует, то ли русским языком не владеет даже в пределах седьмого класса, а литературу прогуливал всегда. До поры до времени всё вытягивает художник, но сколько ж можно...