Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@Ксенофил Извращенка Не всем понятно. Проблема в том, что переводчики слишком буквально с английского переводят, не заботясь о том как убого это звучит по русски.
@Faust13 Как я уже написала, все вполне читабельне, текс не вырвиглазный и вроде грамотный, а если вам на столько не нравиться, то может сами возьмёте, потратите свое личное свободное время и поможете? Языком то чесать все могут
@Ксенофил Извращенка О, стандартный аргумент "сперва добейся." Если у меня кровать неудобная, я не должен жаловаться пока своими руками кровать не сделаю? Выкладывая свой перевод в публичный доступ, переводчики должны морально готовы быть к критике, особенно если она по сути, а не просто придирки.
Если быть ещё корректнее, то есть термин "титул в своем праве", т.е. не титул супруга, а собственный (унаследованный или пожалованный). Вот дочь барона, кстати, может унаследовать титул, но не баронесса при жизни отца.