Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
В теории у людей с такими фразами ток 2 пути - они чсв и не достойны этого, или наоборот они чсв потому что способны доказать что достойны этого. У этой есть задатки второго типа, будучи как принцессой, так и той кто не просто сидит, а реально думает как бороться против брата.
@Синтет, Чувство собственного величия, но по сути это в две стороны работает что выше описала, есть кончи что не стоят подобного, а есть те кому по статусу это дается
@d'Arcuien, "не просто сидит, а думает как бороться против брата" до этого небыло показано подобного и даде наоборот показали, как брат ею пренебрегает. а увидев данную возможность в гг и сразу в постель к себе его. может вы и правы, как бы противно это небыло
@Eliaran, Да-да он же пишется через Pay а не через Pai... Не говоря уж о вариации Poy и Bay и главное ни в коем случае не упоминать что это не английское слово а Латинское и у них разные орфографические правила
@Psychologe, 1. Не латинское, а псевдолатинское. Его придумали лет эдак 500 назад.
2. Pay читается как "пэй" как раз. А "ai", обычно, как "ей". Tailored, Tailor, paid, painkiller, etc. Есть, конечно, слова исключения, но я с ходу только "paint" могу вспомнить.
3. Ну и в фильме "Реинкарнация" произносится как "Пеймон". Так что бип на мнение комментатора под комиксом, когда есть произношение от носителей языка.
@Eliaran, Псевдолатынь... У автора спросил видимо? И раз это все ещё псевдолатынь :bip: ты граматику английскую используешь. Произношение от носителя языка, а в какой именно стране Псевдолатынь государственный язык?
@Psychologe, 1. Это не латынь от слова совсем. Просто лет эдак 300-500 кто-то придумал. Так что и читается по правилам придумавшего. А придумали на английском всё описание. Соответственно и читается по правилам английского.
2. Ещё раз: везде произносится как Пеймон. Даже в фильмах.
@Eliaran, Чел... Ты либо невменяемый либо тролишь. Она написана на латыни, описана Голандцем, еще более раннее упоминание принадлежит немцу к британцам она попала позже всего
@Psychologe, Написана на латыни? Уже это бред на 100%. Латынь умерла за тысячу лет до Гоэтии. Любое новое слово - псевдолатынь. Так что не состоятельный аппонент тут только ты.
@Psychologe, Теперь обратимся к тому, что это якобы латынь. Допустим, это латынь. Тогда твоё произношение так же не верно. Ведь в латыни среди 18 тысяч слов я нашёл всего один пример произношения "pai" - Cōpāis. Копаис. Без "й". Так что ты сам себе противоречишь. "aim" Я не нашёл вообще.
Сюжет с помолвкой с принцессой для того чтобы упрочить ее положение, сильно напоминает таковой, в новелле :bip: покоряет академию. Разница лишь в том что в у :bip: автор намного более талантливыйЮ а потому таже самая сцена не вызывает рвотного рефлекса.
Она приняла, а ты типа безсилен. Против принца пойти смог против замыслов шлю ой слабой принцески не можешь. Бессилен прямо. Ох как же тяжела жизнь куколда.
Оставляя тот момент, что принцесса вообще-то девственница.
Вопрос главный в другом. И что он может сделать? Уже пошли слухи, что они переспали. Дальше-то что? Убить её что ли? От такого декан не отмажет.