Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Вы такая умница! Читаю «Уборщика» уже 10 лет и не могу нарадоваться. Спасибо большое за такой качественный перевод. Ваше умение так смешно и атмосферно излагать иностранный текст выше всяких похвал. Безусловно видно, что всё сделано с Любовью
Большое спасибо за перевод!Присоединяюсь к комментатору ниже - читаю эту мангу уже много лет и не могу даже представить её в другом переводе, настолько здесь прекрасно всё!! Это правда удивительно, что спустя такое количество времени вы всё ещё продолжаете работать над ней, спасибо огромное за ваш труд!!
Присоединяюсь к этому потоку благодарностей, как и всегда под каждой главной. Благодаря такому быстрому и качественному переводу не так страшно читать онгоинг, которые я обычно терпеть не могу. Даже, каюсь, читала англ версию, не так душевно и ярко, как у нас. И отдельное спасибо за примечания по отдельным словам и понятиям. Хвала Kaisei!
а я вот так и не поняла как хронологически располагаются цубаса и фуми, понимаю что он постарше, но хотелось бы конкретики. мангака как-то легкомысленно к этому отнеслась, самим надо додумывать и высчитывать, я такое не люблю, мне нравится когда всё расписано кто где когда
Почему легкомысленно? Просто сюжетно это не важно, вот и все. По большому счету, мы здесь ничью дату рождения точно не знаем и можем только предполагать. Мы увидели суть: Цубаса старше Фуми минимум на 5 лет. Всё. У этой мангаки случайностей не бывает: если она что-то не упомянула, значит, она не увидела в этом необходимости, потому что сделала акцент на другом) Остальное лишь наши ожидания, которые не обязаны оправдываться)