Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@Pharamis, Мне кажется Марвин Марсианин кто-то из приближенных. Может ученик главы, может ещё кто. Но точно не простой сильный некромант, как тот экцентричный старик.
Каким мать твою был изначальный план? Автор об этом не сказал и сколько бы я не думал не могу представить ни одного варианта где гг сваливает без помощи этого чела
@Ars_Viller, На русском Charon переводится как «Харон» (Kharon). Имя Харон имеет греческое происхождение и происходит от слова «kharon», означающего «свирепый» или «ярость». В греческой мифологии Харон был паромщиком Аида, перевозившим души умерших через реку Стикс, разделявшую мир живых и мир мёртвых. Он был сыном Никты (Ночи) и Эреба (Тьмы).
@Meurtrier, Если я правильно помню, в этой манхве постоянно то "Харон", то "Чарон", переводчики либо ленивые, либо постоянно менялись. При чём когда в переводе пишут "Харон", то вылазит коментатор и пишет "Чарон". Когда в переводе "Чарон" – другой комментатор пишет "Харон". Я когда читал, начал на такие комментарии писать непереведённый вариант.
@Ars_Viller, Нет переводчик постоянно писал Чарон а вот кто знал про отсылки автора про: Люцифер, Харон и еще их там было штук 10 наверно, а так же Харон был некромантом который управляет душами и вселял их в людей и контролировал их из-за этого и отсылка в виде имени Харон паромщик душ.
21 быть может перевод слегка некорректный, а суть в том, что кучка голых костей не может болеть. А может в данном мире вампиры и не являются нежитью в привычном нам понимании. вводных по их виду особо не было. быть может они являются отдельной расой, раз у них есть рода и определённые негласные законы по типу "клятвы фамилией"