Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Мне почему-то кажеися, что она уже очень давно ходит в их пекарню и следит за ним, поэтому и нравится) просто он все это время её не замечал. И, возможно, даже доброе дело какое-то сделал и, как говорят его друзья, не заметил даже, и не помнит об этом.
Как и положено японке, она молча сказала то, что не произнесла вслух: "я доверяю тебе, так что и ты доверься мне". Не сказано, но считывается на раз. И судя по дальнейшему, до Субару дошло.
Блин, вот же... за второстепенного персонажа переживаешь больше чем за главных...
Как я и говорил раньше, ей не психолог нужен, а хороший, по душам разговор с подругой детства. Именно сейчас, когда из-за эмоционального накала она открылась и все блоки спали. Тут-то и дошло.
好き (:bip:) Буквально: «нравится». Используется очень часто, и не только про людей: можно сказать «好きな食べ物» (:bip: tabemono) — «любимая еда». В романтическом контексте «好き» = «ты мне нравишься» → мягкая форма признания. Более повседневное и лёгкое выражение, чем «люблю» в русском. Спасибо чату джипити. Хз как я раньше жил без него. Особенно с такими информативными примечаниями.
Японцы обожают ничего не говорить напрямую, в их речи :bip: зависит от контекста и того что НЕ было сказано. )) Вкусная еда ли, симпатия к другу, признание в чувствах - всё одно, сам догадайся. )