9.37
673 оценки
- оцените тайтл
8.8
8.8
8.5

Золотая Струна

The Golden String Kiniro no Corda La Corda D'oro / Cung Đàn Vàng / A Corda de Ouro / The String of Gold / 金色のコルダ

Выпуск
Завершён
Перевод
Приостановлен
Томов
17
Журнал
LaLa
Популярность

У музыкальной школы «Сэйсо» необыкновенная история: ее основал человек, спасший жизнь музыкальному эльфу! В благодарность эльф пообещал благословить школу и дать ее воспитанникам возможность по-настоящему наслаждаться музыкой.

Хино Кахоко учится в обычном, не-музыкальном крыле Сэйсо. Она не играет ни на каких инструментах и вообще никак с музыкой не связана... до тех пор, пока не встречает Лили, того самого эльфа. А Лили уверяет, что у Хино-сан бесспорный талант, и потому ей надо - ни много, ни мало! - участвовать в общешкольном конкурсе, где будут состязаться лучшие студенты. В конкурсе выступят все звезды Сэйсо – харизматичный трубач Хихара, надменный скрипач Цукимори, загадочный виолончелист Симидзу, нежная кларнетистка Фуююми и несравненный флейтист Юноки. Как Хино впишется в такое блистательное общество? Как совладает со скрипкой, подаренной эльфом?..
 

Автор
Выпуск
Завершён
Перевод
Приостановлен
Томов
17
Журнал
LaLa
Популярность

У музыкальной школы «Сэйсо» необыкновенная история: ее основал человек, спасший жизнь музыкальному эльфу! В благодарность эльф пообещал благословить школу и дать ее воспитанникам возможность по-настоящему наслаждаться музыкой.

Хино Кахоко учится в обычном, не-музыкальном крыле Сэйсо. Она не играет ни на каких инструментах и вообще никак с музыкой не связана... до тех пор, пока не встречает Лили, того самого эльфа. А Лили уверяет, что у Хино-сан бесспорный талант, и потому ей надо - ни много, ни мало! - участвовать в общешкольном конкурсе, где будут состязаться лучшие студенты. В конкурсе выступят все звезды Сэйсо – харизматичный трубач Хихара, надменный скрипач Цукимори, загадочный виолончелист Симидзу, нежная кларнетистка Фуююми и несравненный флейтист Юноки. Как Хино впишется в такое блистательное общество? Как совладает со скрипкой, подаренной эльфом?..
 

Автор

Количество читателей 3720

Читали недавно
3
В процессе
604
Готово
623
Отложено
205
В планах
1988
Оценено
0
Пользовательские
117
Любимое
175
Пересматриваю
5

Читать главы Золотая Струна онлайн

17 - 75 26.08.11
17 - 74 22.10.11
17 - 73 06.10.12
17 - 72 02.12.12
15 - 70 29.01.25
15 Экстра "Золотая Струна 3" 31.12.11
15 - 66 31.10.12
15 - 65 23.07.12
15 - 64 22.07.12
15 - 63 22.07.12
15 Экстра 14.11.11
14 Экстра 13.11.11
14 Экстра 13.11.11
14 - 62 14.11.11
14 - 61 13.11.11
14 - 60 24.09.11
14 - 59 01.09.11
13 Экстра 2 22.07.12
13 Экстра 22.07.12
13 - 58 22.08.11
13 - 57 18.08.11
13 - 56 14.08.11
13 - 55 07.08.11
12 - 54 01.08.11
12 - 53 25.07.11
12 - 52 25.07.11
12 - 51 21.07.11
12 - 50 22.10.10
11 Экстра 22.10.10
11 - 49 22.10.10
11 - 48 22.10.10
11 - 47 22.10.10
3 Экстра ~Утро в лагере~ 07.10.12
3 Экстра ~Прелюдия~ 03.02.12
3 - 13 22.07.12
3 - 12 22.07.12
3 - 11 21.02.12
3 - 10 24.08.11
3 - 9 15.08.11
2 Экстра "Завтра будет золотым" 24.10.11
2 - 8 18.01.13
2 - 7 30.07.11
2 - 6 15.05.11
2 - 5 15.05.11
1 - 4 30.07.11
1 - 3 12.07.10
1 - 2 29.06.10
1 - 1 26.06.10

Вопросы

Пока нет ни одного вопроса

Задать вопрос

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Манга ещё переводится.
переводчики спасибо большое, что переводите эту мангу) помнится после аниме ужасно интересно было че там дальше (бесит, когда снимают не полностью)а вот с помощью вас и удастся узнать (ну я еще не читала, да ). спасибо большое за ваш труд, н :бип: пожалуйста)
Будет ли 66 глава? Или на 65 все закончилось??
По поводу истории, она сказочная, хотела бы я быть на месте этой девочки, ведь я не понаслышке знаю, что такое труд с музыкальным инструментом (а особенно скрипка). Манга очень позитивная и заряжает читателя какой-то теплой энергией...особенно когда ты знаешь, что за музыку они играют..
Спасибки за перевод.
И если не трудно, объясните пожалуйста, почему перевод с 3 тома на 11 переходит?! Кто знает, скажите ссылку.. или напишите в ЛС. Ну мне очень интересна эта история. Не бросайте меня под танки.
Я очень ценю Ваш труд, Переводчик-сан, но... Осмелюсь быть наглым сычом и попытаться выпросить всю мангу (глав ведь не хватает)... 
Что ж.... Закончила читать эту прекрасную мангу наверное лет 7 назад, а то и больше... и всё ещё не потеряла надежду, что переведут ВСЕ главы. ლ(・﹏・ლ) Раз в год проверяю на всех сайтах активность, но увы....
Я всегда буду помнить эту мангу и аниме и до преклонного возраста проверять перевод ಥ‿ಥ 
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...
Воль - сама
Воль - сама
10 из 10
Это прекрасная манга, которая завораживает читателя, уводя в музыкальный мир, где не всё так просто. Хино Кахоко обычная учениц…

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтле ещё не добавлено кадров

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтле ещё не добавлено доп. материалов