Давние любовники маркиза де Мертей и виконт де Вальмон наслаждаются своими жестокими играми. Разрабатывая хитроумную стратегию и тактику, они виртуозно играют на человеческих слабостях и недостатках, соблазняя и унижая своих жертв. Их очередными жертвами становятся верная супруга президентша де Турвель и юная воспитанница монастыря Сесиль Воланж, влюблённая в своего преподавателя музыки шевалье Дансени
Данная манга является адаптацией французского романа авторства офицера Шодерло де Лакло (1782 год).
Я под впечатлением, столько коварства,интриги, чувственности... надеюсь продолжение выдержит эту ноту хитрости и авантюризма. А перевод,ах этот грамотный и красивый перевод, особенно письма,читала обдумывая каждое предложение. Спасибо команде SWEETDREAMS за перевод.
довольно неплохая адаптация книги, мангака бережно относится к исходнику, прибавляя свою пропорцию веселья и видения персонажей. интересно вставлены ходы с письмами, текст переплетается с рисунком. думаю, понравится всем любителям исторического жанра и историй в духе казановы. флирт и интриги присутствуют, атмосфера чувственности и разврата тоже. для тех кто знаком с первоисточником, не будет напряженного ожидания развязки - чем же закончится история, зато можно будет насладиться всеми перипетиями и ходами интриги, как представляет их художник.
Красивейшая работа. Хорошо адаптированное содержание. У меня эта работа вызывает восторг. Опасные связи — довольно сложный сюжет с очень разными характерами. Но мне очень понравилось как их здесь изобразили. Какой Вальмон! Какая Сесиль! Какие Президентша и Маркиза!