Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Боже мой)) именно этого мне не хватало в японских мангах. Когда чувства между героями не цель рассказа, а следствие из истории. И проявляются постепенно и очаровательно
Таки "you all must keep it safe" в контексте переводится как "вы все должны соблюдать безопасность", а не "вы все должны держать его в целости". Кого "его"? До этого она говорила про магию, магия - слово женского рода. Фестиваль? Держать фестиваль в целости? Автоматические переводчики плохи в том числе тем, что игнорируют контекст, за счет чего с удручающей регулярностью генерируют бред. Казалось бы, переводчик-человек должен заметить, что фраза бессмысленна и выпадает из контекста, а затем исправить текст, но нет. И вот вроде в переводе грамматических ошибок не очень много, но легкий переизбыток речевых и смысловых вынуждает начать читать в оригинале, чтобы не портить себе впечатление.