Мастерица сладостей Анна Халфорд из королевства Хайленд, страны, где люди поработили фейри, решает отправится на ежегодную Ярмарку Сладостей, чтобы заполучить звание Мастера Серебряного Сахара.
Обладатель серебряного сахара и темный фейри ~сказка о сахарном яблоке~
Оригинальное название
Ginzatoushi to Kuro no Yousei - Sugar Apple Fairytale
Название на английском
Sugar Apple Fairytale
Альтернативные названия
銀砂糖師と黒の妖精 ~シュガーアップル・フェアリーテイル~
Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Томов
2
Журнал
Hana to Yume Online
Издательство
Hakusensha
Популярность
Мастерица сладостей Анна Халфорд из королевства Хайленд, страны, где люди поработили фейри, решает отправится на ежегодную Ярмарку Сладостей, чтобы заполучить звание Мастера Серебряного Сахара.
Манга и правда легкая как говорится в других комментариях. Но в этом произведение романтики нельзя сказать что нет, но и что есть сказать тоже нельзя. По хорошему манга является началом для "сладкой" романтической истории. 7 из 10. Не зацепило, но и не жалею что прочитала.
Хорошая манга. Из плюсов: — Приятные персонажи и их развитие. Главная героиня не раздражает, пусть и слегка наивна, но с характером. За десять глав успела кое-что переосмыслить. Главный герой с колким характером, но постепенно привязывается к гг. Их короткие перепалки выглядели забавно. Другие персонажи тоже понравились. — Простой сюжет и плавное повествование. — Рисовка понравилась. Из минусов: Если рассматривать как сёдзё, то минусов нет. Поставила работе 10-ку ~^_^~
Эта манга, по сути, адаптация первого тома ранобе. Ранобе переводиться на русский. Найдите Вконтакте группу переводчиков ранобе "Граф и фейри" (это их основной проект). Там есть ссылки на их сайт, где выходит перевод и "Сказки о сахарном яблоке".
Сюжет легкий. Забавная и милая сказка. Романтики как таковой нет, только намеки на возможное что-то. Возможно если бы эту историю развили дальше - получилось бы прям совсем неплохо. Рисовка приятная, радует глаз. Было приятно прочитать, но забудется как мимолетный сон) 5/10