Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Описание как будто нейросеть писала. Полная чушь.
Тут скорее:
"Гу Чанге, гений молодого поколения культиваторов, пробуждает память прошлой жизни и понимает, что его высокий EQ и клише из прочитанных романов Сяньси помогут ему выжить и победить так называемых Детей Судьбы (протагонистов), забирая их удачу при помощи загадочной Системы... Вместе с их жизнью и уровнем культивации, ведь Гу Чанге в этой жизни - скрывающийся Наследник Демонического Искусства, что позволяет поглощать силы его врагов"
AsperaDeAstra к 6 странице первой главы оставил такую градацию, не знаю насколько правдиво, сам только начал читать
1) Мощь тела 2) Мир Духов 3) Дворец Души 4) Божественная сила 5) Великая сила 6) Мудрый Владыка 7) Феодал 8) Правитель 9) Бог Пустоты ( или же Лжебог ) 10) Небесный Бог 11) Истинный Бог 12) Божественный Король 13) Священный мудрец ( ну или просто святой ) 14) Великий Святой 15) Квази- Верховный 16) Верховное царство 17) Квази-Император 18) Просветление Дао ( ну или Император ) 19) Царство Канксиана ( Квази-Бессмертный ) 20) Истинный Бессмертный 21) Квази-Бессмертный Король 22) Истинный Бессмертн
Почему все главы сбросились и теперь мне придётся спустя долгое время перечитывать это не упрёк в сторону произведения, а сайта ведь это не единственный тайтел который у меня сбросился
«Спасибо огромное за главу».
Перевод отличный, но с первой главы решать.
Сколько звёздочек поставить не то нужно или 5, или больше?
Ну я это комментаторам, которые не понимают и сразу на максимум звёздочек.
Так неправильно, нужно сделать выводы и читать по пару раз, ну если почувствовали ошибку.
Даже если сделал одну ошибку, маленькую ошибку нужно отнести к тотальному случаю, ну не совсем, хе-хе, просто если и в других главах будут такие же ошибки без исправлений, то это очень печально, потому что я сразу понимаю, что слова, которые переводили, неправильно из-за дальнейшего диалога ГГ или его союзников. Даже некоторые делают самые простые ошибки, как «таки», правильное «так и», меня это взбесило, когда начали читать, и прочитала «таки» серьёзно? Я понимаю это короткое слово, но все-таки это неправильно..