Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Более чем, появилась независимая переменная, так что изменение поведения всех более чем уместно + разбираються задачи ид Ада, что более интересно чем тупо с кем-то посраться
К тому же появился взрослый адекватный человек, у которого опыт как в изучении чего-либо, так и в объяснении особенностей механик, лора и прочего, собственно как я это делаю сейчас (да и возраст как я понял совпадает.. Ох, надеюсь не засосёт меня манга). Плюс сами студенты эти готовы к новым знаниям и прочему, потому нацелены на изучение, а не выставление себя умными.
Как бы в мужском обществе целы общества, по классным что то напоминающим палкам созданы, че далеко ходить, я когда малой после улицы приходил и если классная палка попадалась домой тащил
@Zakl, В оригинале это "아니, 난 모르겠는데."Что если переводить прямо на русский будет и значит, "Нет, я не знаю". Просто переводчик чуть ли не пользуется машинным переводом, не адаптирую его на русский, т.к. это можно было адаптировать как "Нет, не думаю" как по мне звучит более естественно. И нет, если я все правильно помню, оно не созвучно с чем то вроде "я не уверен"
@Зонтик☂, Оно не просто не созвучно. Оно и есть "не уверен". Обычно означает "не знаю", но можно так же понять как "нет, я так не думаю", так как "겠는데" - выражение неуверенности. В основном используется в вопросительном контексте.
Там местный язык такой, что даже зная ответы вряд ли просто успеешь их все записать) Наверное это примерно как человеку, знающему только русский, писать экзамен по корейскому или китайскому, видя ответы - просто не будет))
Что-то я до конца не понял... Он явно не знает местного языка. Очки показывают ему правильные ответы в виде текста, но он же всё равно не должен был смысл понять, раз уж оно написано незнакомым языком. А тут получается, что он и смысл понимает...