Вы не поверитеmegagad wrote:а ведь весь сюжет можно было уложить в одну главу. И как понимаю - это сделали другие. Есть манга с названием "Возвращение героев домой(Heroes return home)" - быстро, просто и понятно.
"Твердый среднячок и не более. Антураж - совершенно обычное скучное фентези, события и конфликты вялые и предсказуемые, раздражающее морализаторство по поводу простых радостей жизни, каждая 5-ая фраза про скоротечность жизни, раздражающий слезный порошок к месту и не к месту.Hentai-master wrote:Комментарии (выше/ниже ?) выдают базу про "Ну я там пролистал весь текст, даже не вникал в события, а уж тем более не читал, только картинки смотрели." но толком не дают аргументированный ответ, но не это важно. Важно то что приходя читать историю про типикл путешествие прям как у Толкина, Жуль Верна и других, они жалуются что произведения не соответствует их ожиданием, хотя автор имеет чёткое представление о том как его работа должна выглядит и вполне успешно соответствует духу аналогичных произведений. Чтож, спросите к чему я всё это пишу ? Ответ прост - тайтлу не повезло с переводчиками, в то время как очередную заезженную, лишённую индивидуальности и просто бездарную мангу про тот же иссекай (как пример) переводят на достаточно хорошем уровне, этот тайтл отстаёт даже от инглиша глав так на 40 и я не вижу тенденцию, что скоро это изменится. А ведь так хочется увидеть, внимание СПОЙЛЕР ! АГА, ВОТ ТАК СПОЙЛЕР, встречу из 108/109 (и так далее) глав на русском, ну и почитать комментарии на нём же, ну быть может ещё и написать про те эмоции которые были испытаны, а ведь это действительно было печально. В очередной раз убеждаюсь насколько эта манга пропитана грустью, тоской, печалью, но в хорошем смысле, лёгкой и приятной, аналогично той когда ты вспоминаешь события из детства. Советую всем почитать это, нежели очередной иссекай или историю про культиватора, вооот. И в заключение всем удачи и надеюсь при прочтение эта манга научила вас ценить время, ведь посыл её хоть и простой, но до такой степени пропитан добротой, я бы сказал лёгкой и беззаботной добротой, помните, что мы всегда можем достичь бессмертия, если не физического то хотя-бы культурного, нет прекрасней награды чем память о тебе проходящая сквозь века, хоть это и похоже на эгоизм, но по мне это лишь доказательство не зря прожитый жизни. (Боже, что я написал ?) На сим всё ! Пока... быть может навсегда, но я надеюсь мы не забудем друг друга и станем чуть более ответственее подходить к каждому прожитому дню ведь каждый день уникальный в нашей жизни...
- Зензе ты помнишь, какое заклинание пожелала?
- Помню. И не забывала ни на минуту.
- Тогда я потеряла надежду. Думала, что ты никогда не станешь магом, несмотря на свой редкий и уникальный талант.
- Моя покойная наставница очень любила это заклинание. Поэтому я старалась его не использовать. Поскольку оно напоминает мне о ней. Но мне все еще не понятно... Почему сейчас я так умиротворена?
- Не знаю какой твоя жизнь была раньше. Однако уверен, твой жизненный путь был трудным и болезненным. И поэтому ты не могла понять одну простую вещь.
- "Простую"?
- Время, которое ты провела со своей наставницей было идиллией... Так что нет ничего плохого в том, чтобы его помнить. Не бойся помнить, Фрирен.
- Используй эти деньги
- Впечатляющая сумма. Но я не могу ее принять, мне нечего вам предложить взамен.
- А как же мост?
- Но я закончу только, когда ты уже упокоишься с миром, дружок.
- Тогда Фрирен заберет награду вместо меня. Сделай этот мост достаточно крепким, чтобы он простоял тысячу лет.
- Хорошо, я не подведу вас
Из-за войны я потеряла все, даже свой дом. Наверное, я просто счастлива, что теперь у меня снова есть что ценить.
- Гиммель, как ты мог сказать, что вверяешь мне свою жизнь? Я даже свою деревню бросил.
- Правда? Тогда если захочешь убежать, побежим вместе. Мы же команда.
- Ты уже бывала здесь?
- Очень давно...
- Интересно, что в её понимании "очень давно"?
- Наверное, в первобытную эпоху...
- Кстати, я забыл спросить... Куда мы вообще направляемся? Просветите меня.
- В Рай.
- Звучит недурно.