Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Это слишком относительные и эфемерные понятия, обычно под человечностью, понимают наличие определённых моральных качеств и умение сопереживать окружающим, однако данное качество сильно зависит от обстоятельств, "плохой человек" может совершить хороший поступок, и "хороший человек" может совершить злодеяние, разница лишь в вероятности свершения.
в каком месте ты здесь нашёл переводчик? Или это попытка показаться умнее чем ты есть на самом деле? Здесь просто грамматические ошибки(и опечатки), которых ни один переводчик не допускает.
Теперь у меня есть факты, почему я должен ненавидеть эту цивилизацию, в целом... Т.е. внутри своей страны, они такие, вне своей страны, они всë равно считаются монстрами... Ну да... Логично.
Боже, ну что не так с вашим переводом?
Ну тся и ться - элементарно не допускать такие ошибки.
Иногда еще и смысл диалога теряется куда-то.
Понимаю, силами небольшой команды может быть сложно добиться идеального перевода, но можно хотя бы сырьевой материал для перевода прогонять через нейронку для фикса ошибок?