В эпоху Троецарствия в Древнем Китае удачливые полководцы боролись за власть, ускользающую из рук императора. В этой борьбе им помогали стратеги, и их значение было весьма велико...Ведь недаром говорится: "Военачальник и стратег - как рыба и вода. Вещи суть разные, но одно немыслимо без другого". Но в чём секрет этой связи? Его и предстоит раскрыть на собственном опыте юному герою этой истории, Го Цзя, фантазёру и любителю игры в сянци. Сможет ли он выиграть партию на поле боя?
Интересные факты
Каждая глава сопровождается исторической справкой от переводчика.
Победа или поражение - для воина любой исход привычен!
Занятная получилась манга, очень занятная. Но концовка мутновата. Увы. =_= Хотя идея мне понравилась: история гениальных стратегов и их полководцев, связанных крепкими узами. Казалось бы, яою тут цвести и пахнуть... но все же обошлось без романтики любого толка. И это хорошо. А за что переводчикам отдельное спасибо, так это за справочные вставки. Ей-богу, уважение вам мое огромаднейшее! Все же история Китая - это по-настоящему увлекательно, и знакомиться с ней благодаря вам было зело приятно! Еще раз спасибо!
"Военачальник и стратег - как рыба и вода. Вещи суть разные, но одно немыслимо без другого"(описание) Извините, конечно, но с каких пор вода без рыбы "немыслима"?
COPOKA wrote:"Военачальник и стратег - как рыба и вода. Вещи суть разные, но одно немыслимо без другого"(описание) Извините, конечно, но с каких пор вода без рыбы "немыслима"?
Наверно с тех пор, когда цивилизация была ещё не настолько техногенной и вся вода бралась исключительно из естественных источников (рек, озёр и других), которые ещё не были настолько загажены, чтобы в них в принципе не водилась рыба. Может лично вы пьёте воду из-под крана и уже забыли, как выглядит природа, но берётся эта вода из ближайшего к вашему городу водоёма.
Манга очень интересная, прочитала на одном дыхании. Обидно правда, что эта пара (не в известном смысле) распалась через смерть Го Цзя. Но случается всякое.