
<rss version='2.0' xmlns:atom='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel>
    <atom:link href="https://a.zazaza.me/rss/manga?name=pocelui_na_spor" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <title><![CDATA[Манга Поцелуй на спор]]></title>
    <description><![CDATA[Последние глав и обновления для манги Поцелуй на спор The Kiss Bet]]></description>
    <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945</link>
    
      <image>
        <url>https://rm.one-way.work/uploads/pics/01/48/945.jpg</url>
        <title><![CDATA[Манга Поцелуй на спор]]></title>
        <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945</link>
      </image>
    
    <lastBuildDate>Sat, 24 May 2025 14:30:20 +0000</lastBuildDate>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 107 Воскресенье]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/107</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/107</guid>
  <pubDate>Wed, 08 Apr 2026 16:31:25 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 107 Воскресенье
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 106 Свидание (2)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/106</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/106</guid>
  <pubDate>Mon, 02 Mar 2026 17:18:10 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 106 Свидание (2)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 105 Свидание]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/105</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/105</guid>
  <pubDate>Sun, 15 Feb 2026 11:42:44 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 105 Свидание
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 104 Новая муза (2)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/104</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/104</guid>
  <pubDate>Fri, 16 Jan 2026 20:01:41 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 104 Новая муза (2)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 103 Новая муза]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/103</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/103</guid>
  <pubDate>Sat, 20 Dec 2025 16:31:47 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 103 Новая муза
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 102 Любовь - это затонувший корабль]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/102</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/102</guid>
  <pubDate>Sat, 29 Nov 2025 11:34:52 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 102 Любовь - это затонувший корабль
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 101 Не репетитор]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/101</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/101</guid>
  <pubDate>Mon, 17 Nov 2025 10:43:03 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 101 Не репетитор
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 100 Парень]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/100</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/100</guid>
  <pubDate>Thu, 02 Oct 2025 12:14:57 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 100 Парень
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 99 Чего она хочет]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/99</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/99</guid>
  <pubDate>Fri, 26 Sep 2025 16:09:05 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 99 Чего она хочет
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 98 Розмари]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/98</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/98</guid>
  <pubDate>Sun, 14 Sep 2025 09:51:51 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 98 Розмари
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 97 Бежать]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/97</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/97</guid>
  <pubDate>Wed, 13 Aug 2025 08:49:31 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 97 Бежать
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 96 Что такое &quot;ОУВ&quot;]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/96</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/96</guid>
  <pubDate>Mon, 14 Jul 2025 12:31:21 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 96 Что такое &quot;ОУВ&quot;
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 95 Общение - ключ к...]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/95</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/95</guid>
  <pubDate>Wed, 02 Jul 2025 17:36:11 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 95 Общение - ключ к...
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 94 Инста-сталкинг]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/94</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/94</guid>
  <pubDate>Sat, 24 May 2025 14:30:18 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 94 Инста-сталкинг
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 93 Паника]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/93</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/93</guid>
  <pubDate>Sun, 06 Apr 2025 16:38:59 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 93 Паника
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 92 Разбитый]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/92</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/92</guid>
  <pubDate>Thu, 27 Mar 2025 15:32:09 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 92 Разбитый
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 91 Прочь из моей головы]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/91</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/91</guid>
  <pubDate>Tue, 18 Mar 2025 10:30:43 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 91 Прочь из моей головы
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 90 Свидание за ужином]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/90</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/90</guid>
  <pubDate>Fri, 28 Feb 2025 09:28:50 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 90 Свидание за ужином
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 89 Обеденное репетиторство (2)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/89</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/89</guid>
  <pubDate>Tue, 25 Feb 2025 16:14:54 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 89 Обеденное репетиторство (2)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 88 Обеденное репетиторство]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/88</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/88</guid>
  <pubDate>Sat, 15 Feb 2025 15:54:00 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 88 Обеденное репетиторство
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 87 Бестолковый]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/87</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/87</guid>
  <pubDate>Tue, 31 Dec 2024 09:44:43 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 87 Бестолковый
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 86 Приоритеты]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/86</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/86</guid>
  <pubDate>Tue, 31 Dec 2024 08:07:45 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 86 Приоритеты
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 85 Балкон]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/85</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/85</guid>
  <pubDate>Sat, 14 Dec 2024 16:11:47 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 85 Балкон
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 84 Френдзона]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/84</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/84</guid>
  <pubDate>Fri, 01 Nov 2024 14:53:15 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 84 Френдзона
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 3 - 83 Краш]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/83</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol3/83</guid>
  <pubDate>Sat, 21 Sep 2024 15:13:00 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 3 - 83 Краш
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 82 Ты и я]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/82</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/82</guid>
  <pubDate>Tue, 10 Sep 2024 15:30:55 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 82 Ты и я
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 81 Послушай]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/81</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/81</guid>
  <pubDate>Mon, 26 Aug 2024 08:38:00 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 81 Послушай
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 80 Исполнение плана (Часть 2)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/80</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/80</guid>
  <pubDate>Sun, 04 Aug 2024 13:49:07 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 80 Исполнение плана (Часть 2)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 79 Исполнение плана (Часть 1)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/79</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/79</guid>
  <pubDate>Thu, 25 Jul 2024 09:43:26 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 79 Исполнение плана (Часть 1)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 78 Звездобойцы]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/78</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/78</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Jul 2024 16:37:59 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 78 Звездобойцы
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 77 Ещё больше шпионов]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/77</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/77</guid>
  <pubDate>Sat, 25 May 2024 14:17:29 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 77 Ещё больше шпионов
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 76 Фанаты]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/76</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/76</guid>
  <pubDate>Tue, 30 Apr 2024 15:17:15 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 76 Фанаты
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 75 Шпионы]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/75</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/75</guid>
  <pubDate>Thu, 04 Apr 2024 14:56:39 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 75 Шпионы
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 74 Парень]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/74</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/74</guid>
  <pubDate>Thu, 21 Mar 2024 05:14:23 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 74 Парень
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 73 Неожиданность]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/73</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/73</guid>
  <pubDate>Mon, 11 Mar 2024 17:09:28 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 73 Неожиданность
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 72 Суббота]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/72</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/72</guid>
  <pubDate>Fri, 08 Mar 2024 11:37:26 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 72 Суббота
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 71 Смена планов]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/71</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/71</guid>
  <pubDate>Mon, 26 Feb 2024 17:38:23 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 71 Смена планов
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 70 Сделка]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/70</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/70</guid>
  <pubDate>Sat, 12 Jun 2021 18:15:16 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 70 Сделка
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 69 Скажи мне]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/69</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/69</guid>
  <pubDate>Sat, 12 Jun 2021 18:15:01 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 69 Скажи мне
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 68 Ясность]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/68</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/68</guid>
  <pubDate>Fri, 11 Jun 2021 17:01:18 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 68 Ясность
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 67 Противоречивый]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/67</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/67</guid>
  <pubDate>Thu, 10 Jun 2021 18:53:22 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 67 Противоречивый
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 66 Телефонный разговор]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/66</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/66</guid>
  <pubDate>Wed, 09 Jun 2021 11:33:26 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 66 Телефонный разговор
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 65 Подышать свежим воздухом]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/65</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/65</guid>
  <pubDate>Thu, 15 Apr 2021 20:19:34 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 65 Подышать свежим воздухом
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 64 Неудачный день]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/64</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/64</guid>
  <pubDate>Sat, 27 Feb 2021 21:11:50 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 64 Неудачный день
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 63 Удачный день]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/63</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/63</guid>
  <pubDate>Sat, 27 Feb 2021 21:11:36 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 63 Удачный день
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 62 Страшная вечеринка (3)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/62</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/62</guid>
  <pubDate>Sat, 27 Feb 2021 21:11:24 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 62 Страшная вечеринка (3)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 61 Страшная вечеринка (2)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/61</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/61</guid>
  <pubDate>Sat, 27 Feb 2021 21:11:09 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 61 Страшная вечеринка (2)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 60 Страшная вечеринка (1)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/60</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/60</guid>
  <pubDate>Sat, 27 Feb 2021 21:10:58 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 60 Страшная вечеринка (1)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 59 Вы приглашены]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/59</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/59</guid>
  <pubDate>Sun, 14 Feb 2021 13:55:15 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 59 Вы приглашены
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 58 Целенаправленность]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/58</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/58</guid>
  <pubDate>Sun, 14 Feb 2021 13:55:02 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 58 Целенаправленность
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 57 Взволнованная]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/57</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/57</guid>
  <pubDate>Mon, 01 Feb 2021 23:00:47 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 57 Взволнованная
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 56 Сближение]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/56</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/56</guid>
  <pubDate>Mon, 01 Feb 2021 23:00:36 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 56 Сближение
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 55 Помощник]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/55</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/55</guid>
  <pubDate>Wed, 13 Jan 2021 18:39:25 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 55 Помощник
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 54 Новая любовь(3)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/54</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/54</guid>
  <pubDate>Wed, 13 Jan 2021 18:39:12 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 54 Новая любовь(3)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 53 Новая любовь(2)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/53</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/53</guid>
  <pubDate>Wed, 13 Jan 2021 18:38:55 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 53 Новая любовь(2)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 52 Новая любовь(1)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/52</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/52</guid>
  <pubDate>Tue, 29 Dec 2020 16:24:39 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 52 Новая любовь(1)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 51 Репетиция группы]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/51</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/51</guid>
  <pubDate>Thu, 24 Dec 2020 15:38:28 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 51 Репетиция группы
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 50 Признание(3)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/50</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/50</guid>
  <pubDate>Tue, 22 Dec 2020 18:38:13 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 50 Признание(3)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 49 Признание(2)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/49</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/49</guid>
  <pubDate>Sat, 05 Sep 2020 11:58:25 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 49 Признание(2)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 48 Признание(1)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/48</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/48</guid>
  <pubDate>Sat, 29 Aug 2020 13:40:32 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 48 Признание(1)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 47 Ревность]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/47</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/47</guid>
  <pubDate>Sat, 22 Aug 2020 20:02:11 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 47 Ревность
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 46 Дружба]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/46</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/46</guid>
  <pubDate>Wed, 12 Aug 2020 10:36:14 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 46 Дружба
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 45 Цветы или конфеты?]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/45</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/45</guid>
  <pubDate>Sat, 01 Aug 2020 15:37:15 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 45 Цветы или конфеты?
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 44 Может мне сказать?(2)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/44</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/44</guid>
  <pubDate>Mon, 27 Jul 2020 15:59:20 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 44 Может мне сказать?(2)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 43 Может мне сказать?(1)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/43</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/43</guid>
  <pubDate>Tue, 21 Jul 2020 17:29:57 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 43 Может мне сказать?(1)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 42 Скай]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/42</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/42</guid>
  <pubDate>Sun, 12 Jul 2020 14:49:19 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 42 Скай
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 41 Любовное зелье]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/41</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/41</guid>
  <pubDate>Thu, 09 Jul 2020 16:10:13 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 41 Любовное зелье
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 40 По пути домой]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/40</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/40</guid>
  <pubDate>Thu, 09 Jul 2020 16:10:00 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 40 По пути домой
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 39 Мы можем просто поговрить?]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/39</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/39</guid>
  <pubDate>Tue, 07 Jul 2020 15:20:00 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 39 Мы можем просто поговрить?
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 38 Мальчики и их чувства]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/38</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/38</guid>
  <pubDate>Tue, 16 Jun 2020 15:49:49 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 38 Мальчики и их чувства
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 2 - 37 Веди себя как обычно]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/37</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol2/37</guid>
  <pubDate>Sat, 06 Jun 2020 18:13:06 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 2 - 37 Веди себя как обычно
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 36 Я выиграла (Конец 1 сезона)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/36</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/36</guid>
  <pubDate>Wed, 22 Apr 2020 12:08:12 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 36 Я выиграла (Конец 1 сезона)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 35 Школьный фестиваль (3)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/35</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/35</guid>
  <pubDate>Wed, 22 Apr 2020 12:03:54 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 35 Школьный фестиваль (3)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 34 Школьный фестиваль (2)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/34</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/34</guid>
  <pubDate>Wed, 22 Apr 2020 12:01:13 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 34 Школьный фестиваль (2)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 33 Школьный фестиваль (1)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/33</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/33</guid>
  <pubDate>Wed, 22 Apr 2020 11:59:20 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 33 Школьный фестиваль (1)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 32 Ещё один поцелуй на спор]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/32</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/32</guid>
  <pubDate>Tue, 21 Apr 2020 13:34:28 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 32 Ещё один поцелуй на спор
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 31 Предсказания Бон Бон]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/31</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/31</guid>
  <pubDate>Mon, 20 Apr 2020 14:36:51 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 31 Предсказания Бон Бон
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 30 Медпункт]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/30</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/30</guid>
  <pubDate>Mon, 20 Apr 2020 14:36:18 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 30 Медпункт
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 29 Урок физкультуры]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/29</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/29</guid>
  <pubDate>Sun, 19 Apr 2020 21:46:43 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 29 Урок физкультуры
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 28 Чувства]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/28</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/28</guid>
  <pubDate>Wed, 08 Apr 2020 13:49:38 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 28 Чувства
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 27 Генеральный план]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/27</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/27</guid>
  <pubDate>Tue, 07 Apr 2020 15:36:46 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 27 Генеральный план
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 26 Начало]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/26</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/26</guid>
  <pubDate>Tue, 07 Apr 2020 15:36:21 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 26 Начало
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 25 Любовные письма]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/25</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/25</guid>
  <pubDate>Mon, 06 Apr 2020 22:59:59 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 25 Любовные письма
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 24 Новый репетитор (2)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/24</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/24</guid>
  <pubDate>Mon, 06 Apr 2020 22:59:41 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 24 Новый репетитор (2)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 23 Новый репетитор (1)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/23</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/23</guid>
  <pubDate>Sat, 04 Apr 2020 17:10:52 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 23 Новый репетитор (1)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 22 Прошлое Патрика]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/22</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/22</guid>
  <pubDate>Sat, 04 Apr 2020 17:10:32 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 22 Прошлое Патрика
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 21 Результаты экзамена]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/21</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/21</guid>
  <pubDate>Fri, 03 Apr 2020 17:09:40 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 21 Результаты экзамена
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 20 Разговор возле шкафчиков]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/20</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/20</guid>
  <pubDate>Tue, 18 Feb 2020 22:03:41 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 20 Разговор возле шкафчиков
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 19 Семейный карт]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/19</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/19</guid>
  <pubDate>Tue, 18 Feb 2020 18:53:35 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 19 Семейный карт
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 18 Встреча Клуба журналистики]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/18</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/18</guid>
  <pubDate>Sat, 01 Feb 2020 13:59:38 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 18 Встреча Клуба журналистики
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 17 Парень из метро]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/17</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/17</guid>
  <pubDate>Mon, 27 Jan 2020 20:17:30 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 17 Парень из метро
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 16 Третьегодки (2)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/16</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/16</guid>
  <pubDate>Mon, 27 Jan 2020 20:17:15 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 16 Третьегодки (2)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 15 Третьегодки (1)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/15</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/15</guid>
  <pubDate>Mon, 27 Jan 2020 20:17:05 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 15 Третьегодки (1)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 14 Домашка Патрика]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/14</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/14</guid>
  <pubDate>Sun, 26 Jan 2020 15:19:22 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 14 Домашка Патрика
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 13 Лифт]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/13</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/13</guid>
  <pubDate>Sun, 26 Jan 2020 14:26:41 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 13 Лифт
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 12 Переписка]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/12</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/12</guid>
  <pubDate>Sun, 26 Jan 2020 12:43:16 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 12 Переписка
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 11 Конфронтация (2)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/11</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/11</guid>
  <pubDate>Fri, 20 Dec 2019 09:26:34 +0000</pubDate>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 11 Конфронтация (2)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 10 Противостояние (1)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/10</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/10</guid>
  <pubDate>Thu, 09 Apr 2020 07:52:05 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 10 Противостояние (1)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 9 Спор за обедом]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/9</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/9</guid>
  <pubDate>Thu, 09 Apr 2020 07:52:08 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 9 Спор за обедом
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 8 Оливер]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/8</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/8</guid>
  <pubDate>Thu, 09 Apr 2020 07:52:12 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 8 Оливер
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 7 Математика - это сложно]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/7</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/7</guid>
  <pubDate>Thu, 09 Apr 2020 07:52:15 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 7 Математика - это сложно
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 6 Бон Бон]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/6</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/6</guid>
  <pubDate>Thu, 09 Apr 2020 07:52:17 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 6 Бон Бон
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 5 Клуб журналистики]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/5</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/5</guid>
  <pubDate>Thu, 09 Apr 2020 07:52:18 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 5 Клуб журналистики
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 4 Репетитор (2)]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/4</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/4</guid>
  <pubDate>Wed, 06 Mar 2024 06:15:23 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 4 Репетитор (2)
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 3 Репетитор]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/3</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/3</guid>
  <pubDate>Mon, 04 Mar 2024 16:02:14 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 3 Репетитор
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 2 Дом]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/2</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/2</guid>
  <pubDate>Sat, 02 Mar 2024 17:09:43 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[loexo team Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 2 Дом
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Поцелуй на спор: 1 - 1 Поцелуй на спор]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/1</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/pocelui_na_spor__A201945/vol1/1</guid>
  <pubDate>Sat, 02 Mar 2024 17:09:43 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Nobie-woo Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Поцелуй на спор The Kiss Bet: 1 - 1 Поцелуй на спор
    ]]>
  </description>


</item>
    
  </channel>
</rss>
