
<rss version='2.0' xmlns:atom='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel>
    <atom:link href="https://a.zazaza.me/rss/manga?name=nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <title><![CDATA[Манга Неполный рабочий день в «Организации зла»?!]]></title>
    <description><![CDATA[Последние глав и обновления для манги Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!]]></description>
    <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___</link>
    
      <image>
        <url>https://rm.one-way.work/uploads/pics/00/66/237.jpg</url>
        <title><![CDATA[Манга Неполный рабочий день в «Организации зла»?!]]></title>
        <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___</link>
      </image>
    
    <lastBuildDate>Tue, 03 Jun 2025 17:06:11 +0000</lastBuildDate>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 3 - 27]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/27</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/27</guid>
  <pubDate>Sat, 26 Jan 2019 20:58:18 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Ленивый перевод Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 3 - 27
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 3 - 26]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/26</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/26</guid>
  <pubDate>Sat, 26 Jan 2019 20:58:17 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Ленивый перевод Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 3 - 26
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 3 - 25]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/25</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/25</guid>
  <pubDate>Sat, 26 Jan 2019 20:58:15 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Ленивый перевод Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 3 - 25
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 3 - 24]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/24</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/24</guid>
  <pubDate>Sat, 26 Jan 2019 20:58:14 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Ленивый перевод Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 3 - 24
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 3 - 23 Женское сердце и борцы за справедливость]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/23</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/23</guid>
  <pubDate>Sat, 19 Jan 2019 20:15:05 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Scarlet butterfly Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 3 - 23 Женское сердце и борцы за справедливость
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 3 - 22 У стен есть уши, у ванной - глаза.]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/22</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/22</guid>
  <pubDate>Wed, 07 Mar 2018 11:53:52 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 3 - 22 У стен есть уши, у ванной - глаза.
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 3 - 21 Богини обеденного стола]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/21</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/21</guid>
  <pubDate>Sun, 19 Nov 2017 20:56:11 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 3 - 21 Богини обеденного стола
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 3 - 20 Предчувствуя неприятности в день зарплаты]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/20</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/20</guid>
  <pubDate>Fri, 06 Oct 2017 21:51:46 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 3 - 20 Предчувствуя неприятности в день зарплаты
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 3 - 19 Бунт Пробойца?!]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/19</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol3/19</guid>
  <pubDate>Mon, 02 Oct 2017 21:05:57 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 3 - 19 Бунт Пробойца?!
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 2 - 18 Спокойная жизнь старшей школы]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/18</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/18</guid>
  <pubDate>Sun, 30 Jul 2017 23:34:20 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 2 - 18 Спокойная жизнь старшей школы
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 2 - 17 Королевская битва Киндзиро]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/17</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/17</guid>
  <pubDate>Mon, 26 Jun 2017 23:07:12 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 2 - 17 Королевская битва Киндзиро
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 2 - 16 Знакомство с историей призрака]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/16</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/16</guid>
  <pubDate>Sun, 18 Jun 2017 01:06:42 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 2 - 16 Знакомство с историей призрака
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 2 - 15 Солдат не может нарушить приказ]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/15</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/15</guid>
  <pubDate>Mon, 22 May 2017 22:35:01 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 2 - 15 Солдат не может нарушить приказ
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 2 - 14 Ярость Леди Вульф]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/14</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/14</guid>
  <pubDate>Mon, 22 May 2017 22:27:50 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 2 - 14 Ярость Леди Вульф
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 2 - 13 Обратный отсчет до самоуничтожения]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/13</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/13</guid>
  <pubDate>Mon, 10 Apr 2017 10:54:46 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 2 - 13 Обратный отсчет до самоуничтожения
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 2 - 12 Лебединое оружие против неистового пламени!]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/12</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/12</guid>
  <pubDate>Mon, 06 Mar 2017 21:13:27 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 2 - 12 Лебединое оружие против неистового пламени!
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 2 - 11 Появление нового оружия!]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/11</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/11</guid>
  <pubDate>Tue, 28 Feb 2017 00:22:12 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 2 - 11 Появление нового оружия!
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 2 - 10 Отдых руководства, отдых солдат]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/10</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol2/10</guid>
  <pubDate>Mon, 20 Feb 2017 08:40:39 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 2 - 10 Отдых руководства, отдых солдат
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 1 - 9 Слухи о Леди Вульф?!]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/9</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/9</guid>
  <pubDate>Mon, 13 Feb 2017 18:15:08 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 1 - 9 Слухи о Леди Вульф?!
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 1 - 8 Пренебрегая джентльменским соглашением]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/8</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/8</guid>
  <pubDate>Sun, 05 Feb 2017 14:45:51 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 1 - 8 Пренебрегая джентльменским соглашением
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 1 - 7 Боец, жертвы неизбежны]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/7</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/7</guid>
  <pubDate>Thu, 02 Feb 2017 10:37:32 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 1 - 7 Боец, жертвы неизбежны
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 1 - 6 &quot;Отец&quot; семьи Аокура]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/6</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/6</guid>
  <pubDate>Sat, 14 Jan 2017 07:16:49 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 1 - 6 &quot;Отец&quot; семьи Аокура
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 1 - 5 Школьные сплетни о героях]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/5</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/5</guid>
  <pubDate>Sun, 18 Dec 2016 00:22:51 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 1 - 5 Школьные сплетни о героях
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 1 - 4 Тупик?!]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/4</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/4</guid>
  <pubDate>Mon, 12 Dec 2016 10:00:15 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[ГиБ-Тим Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 1 - 4 Тупик?!
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 1 - 3 Моя первая миссия - вандализм?!]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/3</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/3</guid>
  <pubDate>Sun, 11 Sep 2016 22:42:53 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Пекан Сан Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 1 - 3 Моя первая миссия - вандализм?!
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 1 - 2 Церемония перед вступлением]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/2</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/2</guid>
  <pubDate>Mon, 22 Aug 2016 17:16:47 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Пекан Сан Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 1 - 2 Церемония перед вступлением
    ]]>
  </description>


</item>
    
      
      <item>
  <title><![CDATA[Неполный рабочий день в «Организации зла»?!: 1 - 1 С этого дня я плохой парень!]]></title>
  <link>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/1</link>
  <guid isPermaLink='true'>https://a.zazaza.me/nepolnyi_rabochii_den_v__organizacii_zla___/vol1/1</guid>
  <pubDate>Fri, 29 Jul 2016 14:26:25 +0000</pubDate>
  
    <author><![CDATA[Пекан Сан Переводчик]]></author>
  
  
  <description>
    <![CDATA[
    
    Неполный рабочий день в «Организации зла»?! Part Time Job is "Evil Organization"?!: 1 - 1 С этого дня я плохой парень!
    ]]>
  </description>


</item>
    
  </channel>
</rss>
