Спасибо запредложение, но нет. Во-первых, я не хочу создавать команду переводчиков, максимум возьму себе клинера на подмогу. Во-вторых, непосредственно перевод с английского - это самая простая и быстрая часть работы, и передача его на откуп кому-то ещё выход глав не ускорит. В третьих, ваши результаты тестов, раз уж вы подняли эту тему, не говорят мне ровным счётом ничего о вашем навыке перевода художественного текста. Ещё раз большое спасибо за готовность, но, увы, нет.
Увы, нигде. Я выкладываю её лишь на Ридманге. В принципе, я видела мой перевод и на других онлайн-читалках, где, при условии регистрации, главы предлагалось и скачать тоже, так что если поищете, то где-нибудь да найдёте. Но я не знаю, кто, как часто и в каком виде всё туда заливает, так что на свой страх и риск.
Здравствуйте. Я, как и многие до меня, готова помочь с переводом "Касанэ". (переводами занимаюсь уже лет 5-6). Манга очень сильная, понравилась и увлекла с первых страниц. Поэтому, если вам нужна помощь (могу переводить с английского, редактировать готовый текст - исправлять ошибки в орфографии и пунктуации), или просто помощь друга, единомышленника, то можете писать мне. Держу за вас кулачки.
А теперь хочется немножко сказать от лица всех или большинства. Думаю, что все мы, кто читает и действительно любит этот проект, - мы с вами всей душой. И все мы хотим пожелать удачи и вдохновения в работе над проектом. Спасибо, что переводите для нас.