Это была тестовая попытка заняться переводом чего-то кроме ёнкомы 2 года назад. На данный момент нет времени и сил заниматься этим в одиночку. Недооценивал труд команд, которые способны долговременно и стабильно тащить на себе сразу несколько тайтлов. Сам перевод не сложен, но клин и тайпинг очень обременяет по времени. Не говоря уже про редактуру. При этом недостаток обратной связи быстро изнашивает мотивацию. Вполне возможно что смогу продолжить, если появится кто-то с навыками в фотошопе и неиссякаемой мотивацией посвящать часть свободного времени работе, но не в ближайшее время.