Одна из убогих команд недопереводчиков которая просто берет и выкидывает страницы из глав, делит зачем-то главы целые на 2 а то и 3 ,да еще и перевод хромает
Не знаю уж чем переводчики насолили предыдущему комментатору, но читаю с ними мангу "К худу или к добру" и всё очень нравится.
Профессиональный перевод, да и свои мысли/сноски не вставляют куда не нужно на фреймах (как, например, делают некоторые другие команды), слог лёгкий, красивый, клин тоже. Страницы поделены всегда как надо. Выражаю благодарность за труды.
Я прочитал один комментарий и был очень расстроен. Я не знаю, как долго вы работаете, но я уверен, что со временем ваши навыки будут становиться всё лучше и лучше. Я сталкивался с работой переводчиков, которые не могли нормально перевести даже простые слова. Но я верю, что вы сможете улучшить свой уровень, если будете продолжать стараться. Время идёт, люди меняются.Я хочу поддержать вас и пожелать вам всего наилучшего. Помните, что иногда даже самые грубые ошибки лучше исправить¯\_(ツ)_/¯