Вроде всё хорошо в переводах, но есть два «но»: 1) проекты не обновляются месяцами 2) адаптация корейских имён с английского отсутствует. К примеру персонажа зовут Сон Иль Сан, а вы пишите Сон Илсанг. Это неправильный перевод. То же самое с другими корейскими словами.