Оцените Кто похитил императрицу?

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Кто похитил императрицу??
Добавьте мангу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Кто похитил императрицу? по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .6
Как удовлетворить дьявола
завершён

Как удовлетворить дьявола

95
How to Satisfy the Devil
4 .6
дзёсэй драма романтика фэнтези
Боги Владыка демонов ГГ женщина Дворянство Демоны Магия По мотивам романа Реинкарнация
Вот и снова началась эта отвратительная жизнь. Вне зависимости от того, хочу этого или нет, я постоянно перерождаюсь, храня воспоминания о всех своих прошлых жизнях. Всё верно, можно сказать, что я бессмертная. Уставшей мне от своей 29-й жизни, однажды дьявол сказал: «Ты призвала меня?» В одной из своих прошлых жизней я служила Богу. Однако всё изменилось после смерти любимого человека. Теперь мне не нужен Бог. «Уважаемый дьявол, пожалуйста, заберите мои кошмары. Я готова заключить с вами сделку.»

низкое совпадение
4 .6
Эпоха высокомерия
переведено

Эпоха высокомерия

93
The Age of Arrogance
4 .6
боевик боевые искусства дзёсэй история романтика фэнтези
Борьба за власть ГГ женщина Дворянство По мотивам романа Средневековье Холодное оружие
Маркиза Аша Перваз привела империю к победе в 28-летней войне. В качестве заслуженной награды она требует обещанные императором деньги, чтобы восстановить разрушенные земли. Но вместо этого Аша получает «право выбора супруга». Она выбирает наилучший вариант — герцога Карлайла Хейвена, первого принца, которого недавно свергли с престола и лишили титула наследного принца. В надежде на его отказ, она планировала получить обещанные деньги, но... «Я принимаю ваше предложение, маркиза Перваз». Герцог Карлайл неожиданно принимает условия Аши, обещая Первазу огромную поддержку!..

низкое совпадение
4 .6
Я думала, что мои дни сочтены
переведено

Я думала, что мои дни сочтены

111
I Thought It Was Time!
4 .6
романтика сёдзё фэнтези
ГГ женщина Дворянство По мотивам романа
Лариэтт, дочь герцога Бланш, получила врачебное заключение о том, что ей осталось жить 3 месяца. Рассудив, что всё равно умрет, она решила выполнить список предсмертных желаний (читай: творить всякие сумасшедшие вещи). 1. Послать нелюбимого старого жениха. 2. Три месяца встречаться с герцогом-чудовищем Аслаханом! Но, лишь сбежав от него, она узнала, что её диагноз оказался ошибочным!

низкое совпадение
4 .6
Я паду вместе с императором
обновлено

Я паду вместе с императором

178
I Will Fall With the Emperor
4 .6
дзёсэй романтика фэнтези
ГГ женщина Дворянство Империи Магия Путешествие во времени Умный ГГ
— Ты падёшь вместе со мной. Тогда у меня всё получится. Прими тогда я его протянутую руку, стала бы я правителем и смогла бы остаться в живых? По крайней мере, ты не знал и не видывал боли из-за потери глаз. — Я отказываюсь. Я никогда не предам свою страну. Увы, я поняла это только тогда, когда вернулась на 10 лет назад и оказалась с тобой плечом к плечу. Ты увидел себя во мне, и наверное, поэтому протянул свою руку.
Тэнъити
низкое совпадение
4 .5
Поступиться гордостью
переведено

Поступиться гордостью

82
Betrayal of Dignity
4 .5
дзёсэй драма история психология романтика
Брак по расчёту ГГ женщина Дворянство
Вы бы пожертвовали своей честью, чтобы выйти замуж за герцога? Чтобы спасти свою семью от разорения, Хлоя Вердье должна найти жениха для своей сестры Алисы. Вскоре она встретила красивого, но высокомерного герцога Тиссе, который сделал предложение, что может их спасти. Но когда Алиса сбежала с таинственным мужчиной, Хлоя должна найти герцога в самой большой игре в своей жизни.

низкое совпадение
4 .4
Я разведусь со своим мужем-тираном
переведено

Я разведусь со своим мужем-тираном

103
I’ll Divorce My Tyrant Husband
4 .4
драма романтика сёдзё фэнтези
Воспоминания из другого мира ГГ женщина Дворянство Империи По мотивам романа
Я стала императрицей из новеллы. Чудесно скажете вы? Но проблема в том, что я второстепенный персонаж, которого алчный император пытается свергнуть с трона, постоянно отталкивает и избивает. В конце концов, моя судьба – смерть. Я не допущу подобного исхода, не буду ждать прекрасного принца, который спасет меня из промозглого замка. Мне необходимо стать настоящей злодейкой и добиться развода. Поэтому я начну расточать императорский бюджет, общаться с другими мужчинами и всячески издеваться над мужем. Но почему чем хуже я поступаю с тобой, тем больше ты становишься мной одержим? Ты что, извращенец?!

низкое совпадение
4 .4
Брак по расчёту с милым врагом
переведено

Брак по расчёту с милым врагом

75
My Sweet Enemy, Thy Name Is Husband 
4 .4
дзёсэй драма история романтика фэнтези
Боги Бои на мечах Болезнь Борьба за власть Брак Брак по расчёту Брат и сестра Война Волшебники Волшебные существа Выживание ГГ женщина Горничные Дворянство Дружба Друзья детства Жестокий мир Империи Магия Месть Монстры Навыки Насилие По мотивам романа Политика Преступники Путешествие во времени Рыцари Семейные ценности Семья Смуглый ГГ Сокрытие личности Умерший член семьи Умный ГГ Холодное оружие Шпионы Эльфы
Мой муж, мой заклятый враг. Пока смерть не разлучит нас. Канах Радонский — раб, ставший императором, и мужчина, за которого я вышла замуж в своей первой жизни. И все же из-за нашего злополучного брака моя семья была убита, а моя родина разрушена его руками. Теперь, получив второй шанс, я клянусь добиться успеха в этом политическом браке и спасти всех, кого я люблю… Или его любовь спасет меня первой?

низкое совпадение
4 .6
Я откажусь от статуса императрицы
переведено

Я откажусь от статуса императрицы

121
I Will Give Up the Position as the Empress
4 .6
дзёсэй романтика фэнтези
Брак по расчёту ГГ женщина Дворянство Империи По мотивам романа
Аделаида — наследная принцесса и высококлассный атакующий маг. Мать выдала её замуж за императора далекой страны. Но в первый же день героиню встречает не будущий муж, а его любовница. Аделаида безразлична к предупреждению императора о том, что она займёт место императрицы лишь на словах. И однажды в качестве своего помощника она выбрала спокойного Лионеля…

низкое совпадение
4 .7
Ночь без тени
переведено

Ночь без тени

80
Shadowless Night
4 .7
боевик дзёсэй драма романтика фэнтези
Брат и сестра ГГ женщина ГГ не человек Дворянство Длинноволосый ГГ По мотивам романа Рыцари Сокрытие личности Холодное оружие
Враги совершили нападение на охоте, и Розелин из рыцарского ордена Белой Ночи пропала. Она была найдена без сознания у подножья утеса с множеством серьезных ран. Через пару дней она очнулась, но у нее была тяжелая амнезия, и она не могла даже двух слов связать. Она ходила по дому босиком, в одной пижаме, говорила со всеми фамильярно (без вежливости короче, панмаль). Как ни посмотри, она очень странная. Это действительно Розелин?

низкое совпадение
4 .5
Печальная судьба злодейки
переведено

Печальная судьба злодейки

118
I've Become a True Villainess
4 .5
драма исэкай романтика сёдзё фэнтези
ГГ женщина Дворянство По мотивам романа
В прошлой жизни я умерла, но получила второй шанс, переродившись злодейкой из любовного романа. Теперь мне нужно выжить, несмотря ни на что! Дабы избежать ужасной участи, которая ожидает меня, я избежала всех ошибок, о которых знала, и даже обручилась! Но на моём пути к свободе встала главная героиня, с появлением которой начали происходить странные вещи. Почему её жених не оставит меня в покое?

низкое совпадение
Меню